Browsing Tag

Meteorología

El viento de Syros

Por 24 enero, 2017 Etiquetas: , , , Comentar (10 Comentarios)

Los nombres de los negocios y establecimientos a veces son un poco pretenciosos, imposibles o desorientadores y nos hacen preguntarnos el porqué de dicho apodo, qué pensó su dueño y cuál fue la curiosa historia que llevó a la elección de semejante sello, pero no nos atrevemos a sonsacar, pues suponemos que puede estar harto de explicarlo a todo el mundo.

Una vez me encontré una carnicería que se llamaba, “Rosa de los vientos”, ανεμολόγιο en griego. El letrero de colores me intrigó y desafió mi imaginación, desde entonces no he cesado en buscar la relación entre ambos conceptos; carne y aire, chicha y corriente, músculo y céfiro. Con el paso del tiempo se me olvidó, pero volvió a resurgir con fuerza la pugna cuando me topé con una ψησταριά con el mismo nombre: Rosa de los vientos. Una ψησταριά es un asador de carbón, un tiovivo de pollos, corderos y tripejas enrolladas, girando hasta el aburrimiento, como gira el mundo, como gira el universo y el aroma irresistible de las piezas en el espeto ¿Sería por eso? La tierra al girar produce el viento, como las barras metálicas ensartadas de esas piezas apetitosas difunden los olores. No sé, puestos a emparejar, ya se sabe que es posible hacerlo con el tocino y la velocidad ¿por qué no entre chuletas y brisas?

En Syros volví a encontrar una “Rosa de los vientos” pero esta vez eran unos apartamentos de alquiler. Aquí el nombre estaría más justificado. Yo imaginaba una persona en el balcón, al punto del vuelo, con el cabello revoloteando, con el fondo del cielo y mar azul batido por el Meltemi de verano y los Nortes de invierno, hasta la demencia. Las Cícladas, al estar en el centro del Egeo son las islas más ventosas y en concreto Syros, que está en el eje del archipiélago, es la isla por la que todo tiene que pasar, hasta el viento.

Aunque algunos vientos reciben nombres locales, hay una especie de convención pan-mediterránea de denominar a los grandes vientos, los más comunes, de manera parecida a una parte y otra del mar. Situándonos en un punto central imaginario, intermedio entre Creta y Malta, los vientos se denominan según su procedencia. Así el Siroco es el viento del sureste, el que viene de Siria. El Gregal o Greco es el viento de dirección noreste, la actual Grecia. El Mistral, Maestro o Maestrale es el viento del noroeste, el viento que provenía del centro del mundo: Roma. Y el Libeccio o Libico, el viento que venía de Libia. Aunque yo siempre mantengo que pudo ser el revés, que alguno de estos vientos tenía ya de por sí tanta presencia y personalidad que sustantivaban a los países de donde provenían.

En Syros está la capital de las Cicladas; Ermoúpolis. La ciudad pierde el toque pueblerino de las islas cercanas y se hace más cosmopolita. Su puerto, en el centro del Egeo, llegó a ser uno de los principales tras la independencia de Grecia y se convirtió en el centro naviero y comercial del recién estrenado país. Tuvo uno de los astilleros más importantes y productivos que atrajo dinero y población extranjera. Cuatro años después de la emancipación de Turquía solo tenía una iglesia y un puñado de casas, a finales de siglo, las desnudas rocas grises y las playas de guijarros se transformaron en viviendas y calles para albergar una población de cerca de 50.000 personas, una ciudad cosmopolita dividida en dos colinas, con su barrio católico y su barrio ortodoxo. Cuando el Pireo tomó el relvo, a finales de 1800, Syros quedó convertida en una dama distinguida que vive de sus recuerdos y viejos tiempos, con sus elegantes edificios neoclásicos, hoy anacrónicos, como joyas inservibles y con un pretencioso teatro Apollo copia de la mismísima Scala de Milan. Con el declive naval de Syros, también se asistió a la caída y desaparición de los grandes veleros de carga y cabotaje, dejando paso al modernísimo vapor. Los mástiles se amontonaban en las esquinas sucias de los puertos mientras las chimeneas resoplaban orgullosas. El viento siguió siendo importante, pero ya no indispensable.

 

3_SYROS_postcard-2

Hoy las tornas han cambiado otra vez y el puerto de Ermupolis vuelve a albergar a los numerosos veleros de alquiler, en la temporada estival, de tripulaciones de todo el mundo, que poco a poco ocupan los muelles y desplazan a los vapores y ferris. Estos también, amedrentados por la feroz fama del Meltemi andan día y noche consultando las previsiones meteorológicas y la fuerza de los vientos.

Debido a la categoría de su puerto marítimo, Syros fue una de las islas que más refugiados recibió tras la crisis de 1922, la expulsión de la población griega residente en Turquía y la quema de Esmirna. Algunos de los emigrantes trajeron su música popular que, enriquecida con otros elementos, convirtió a la isla en una de las cunas de la rebétika. Quisieron las musas que en la isla, en el barrio católico, naciera uno de los mejores compositores de rebétika de todos los tiempos: Markos Vamvakaris, Ο Μαρκος.

A la edad de 12 años, Markos, huyó de Ermupolis y desembarcó en un Pireo efervescente. El puerto de los expatriados y del lumpen, de las drogas y la prostitución; se sumergió en la melodía de un mundo que marcaría su vida para siempre. Fascinado por un hombre que tocaba el buzuki en un café, juró que si no aprendía a tocarlo en 6 meses se cortaría los dedos con una cuchilla de carnicero; instrumento que conocía bien por sus trabajo habitual como carnicero y matarife. La música era la única forma de redimirse en un mundo tan sangriento y sórdido. Compuso sus mejores canciones con los recuerdos de los aullidos del Meltemi en su isla natal y el chillido salvaje de las reses en el matadero de Atenas y nos dejó baladas tan hermosas como la que pongo más abajo.

Yo me conformé con haber encontrado el engarce entre los dos eslabones; la carne y el viento. Correspondencia que, aunque un poco endeble, me permitía descargarme de mi obsesión y respirar complacida viendo letreros sin preocuparme. Pero algún tiempo después, paseando por las calles me topé con una peluquería canina que se llamaba Ο Ανεμοστρόβιλος, El Tornado. Me desesperé al principio por la intriga, pero rápidamente me tranquilicé imaginando a sus clientes todos cardados, con sus pelos de punta, electrizados por el secador, los rabos enroscados, huyendo del salón de belleza, apresurados y dando vueltas alrededor del árbol más próximo en pos de cualquier meada como almas que lleva el diablo. Pues sí, es bastante descriptivo, yo misma lo habría elegido también.

Μες στη χασάπικη αγορά ένα χασαπάκι,
με την ελίτσα και τα φρίδια τα σμιχτά
όταν με βλέπει και περνάω από μπροστά του
τη μαχαιρίτσα του στο κούτσουρο χτυπά.

Τα μάγουλα του κοκκινίζουν και με σφάζουν
η όμορφιά του μ’ έχει κάνει σαν τρελή
με γοητεύει, με μαγεύει, με παιδεύει
τον έσυμπάθησα, μανούλα μου, πολύ.

Έχει ένα μπόι λεβεντιά, σαν τη λαμπάδα
να ξέρες, μάνα μου, πολύ τον αγαπώ
κι αν δεν το πάρω, να το ξέρεις θα χτικιάσω,
γιαυτόνε, μάνα μου, στη μαύρη γη θα μπω

En el mercado de la carne un carnicerito,
aceitunado y cejijunto
cuando me ve pasar por delante
su cuchillito golpea contra el tajo.

Sus mejillas se sonrojan y me matan
su belleza me ha vuelto loca
me seduce, me embruja, me mortifica,
me gusta, mamita mía, mucho.

Tiene una talla elegante, como un cirio
Qué sepas, mamita mía, que le amo
y si no lo consigo, qué lo sepas, enfermaré
por ello, mamita mía, en la negra tierra entraré.

Share:

Enlaces interesantes para alumnos de prácticas de patrón

Por 7 enero, 2014 Etiquetas: , , Comentar (2 Comentarios)
A los asiduos lectores de este blog les voy a pedir disculpas pues esta entrada está dedicada a mis alumnos de PER y Patrón de Yate, para que no tengan que copiar las direcciones que les doy, a menudo farragosas.
Al que le interese puede echarles un vistazo desde aquí; y al que no le interese ya no hace falta que finja en las prácticas una actitud apasionada por la navegación y la meteorología.

Esta entrada la iré actualizando y quedará disponible permanentemente en la pestaña: Alumnos prácticas


Maniobras

  • Simuladores: Me parece más un videojuego que un simulador, pero lo pongo aquí porque todo el mundo me pregunta. Ya sabéis, la realidad siempre supera la ficción porque existe el viento. 

http://www.boatus.org/dockit/dockit.htm

  • Tutorial descargable de maniobras con anclas: Esto está reservado para los Patrones de Yate con los que si suelo hacer maniobras de este tipo. Los de PER, de momento no os liéis. Lo podéis encontrar en mi página:

http://www.velerosgrecia.com/2012/12/descargas/

Meteorología

1. Predicciones meteorológicas marinas, es decir interpretadas por meteorólogos:

http://www.aemet.es/es/eltiempo/prediccion/maritima

2. Datos salidos del satélite y  estaciones meteorológicas y procesado por modelos numéricos:


  • Página muy completa con predicciones por zonas:

http://www.weatheronline.co.uk/marine/weather?LEVEL=3&LANG=en&CEL=C&SI=mph&MENU=0&CONT=euro

  • Mapas de superficie con frentes dibujados:

http://www.metoffice.gov.uk/public/weather/surface-pressure/#?tab=surfacePressureColour&fcTime=1387882800

  • Una curiosidad; los vientos a nivel mundial:

http://earth.nullschool.net/#current/wind/isobaric/1000hPa/orthographic=-18.60,37.26,734

3. Para bajar archivos Grib y visualizarlos:

Hay muchas páginas pero esta creo que es la más sencilla. Descargáis el programa y los grib desde el programa; en realidad no es un programa si no unos directorios, no alteréis su estructura. Os recuerdo que las cartas son esquemáticas, no válidas para navegar.

http://www.zygrib.org/

En lo referente a cómo interpretar los datos ya os di unas generalidades en la clase, pero si queréis profundizar más y tenéis dudas me las preguntáis y tratare de responderlas, si puedo, claro.

  • Para gribs de corrientes: Los bajáis de la siguiente página y los abrís con Zygrib

http://www.weather4d.com/MyOcean/

Programas de navegación:

  • Para portátil y GPS

http://opencpn.org/ocpn/download

El programa es libre pero las cartas no. Os nombro algunos tipos de cartas que puede leer el programa y que podéis comprar.

1. Cartografía electrónica CM93(digital). Las cartas  CM93 ya no se venden, solo podríais “buscarlas “en internet, pero como el perro del hortelano, que ni comía ni dejaba, esto está prohibido.

2. Hay alguna cartografía gratis disponible, pero no muy interesante. No  me parece apta para navegar pues no son más que planos del open street map a los que alguien se ha entretenido en añadir información marítima.

3. También podéis adquirir cartografía Maptech (Escaneada) por un precio razonable en el siguiente enlace, pero ¡ojo! sin ninguna garantía de que Maptech te las vaya a seguir actualizando.

4. Tambien podéis comprar cartas .nv aquí:

Cualquier carta que bajéis tiene que estar metida en una carpeta, por ejemplo en Documentos/cartas. En la llave de herramientas del programa elegís cartas- añadir directorio, seleccionáis la carpeta con las cartas y aplicáis.

Ayuda en español del openCPN:
http://opencpnayudaes.yolasite.com/

Plugins para añadir al openCPN:
http://opencpn.org/ocpn/downloadplugins

Tutoriales para añadir información adicional y  cartas de Google earth al openCPN: http://www.velerosgrecia.com/2012/12/descargas/

  • Para tabletas:

Para Apple:
http://isailor.us/
https://itunes.apple.com/es/app/marine-europe-hd/id409794756?mt=8

Para  Android:
Buscar Navionics y descargar la zona que os interese.

¡Cuidado! Tenéis que aseguraros que vuestra tableta tiene GPS de verdad y que no da la posición por triangulación con antenas de telefonía, en este caso, cuando salgáis a navegar igual os quedáis sin posición.

Protocolo llamada de socorro


Nada más. A partir de aquí seréis patrones y responsables de vuestros barcos y pasajeros, así que no os toméis a broma el tema de la seguridad; incluyendo el aprender a no meteros en líos por no saber interpretar un meteo o no saber posicionarse . Ya no seréis alumnos, si no colegas, espero no tener que maldeciros cuando amarréis a mi costado, si no más bien, que no tomemos unas cervezas.

Share:

Los días de Alcione

Por 11 diciembre, 2013 Etiquetas: , , Comentar (8 Comentarios)
El Alcedo atthis, o Martín pescador, es un pájaro muy pinturero. El dorso del cuerpo, cabeza y alas es azul-turquesa con destellos verdes; el vientre y los ojos son de color naranja, mientras que las zonas de la garganta, orejas y orificios nasales son blancas; todo un arcoíris pajaril. Pero esta ave, además de colorida, es un símbolo de paz y tranquilidad. Anida en pequeñas grutas y cuevas cercanas a la orilla que adornan con escamas de pescado, conchas y ramas de plantas del litoral. Es especie migratoria y aparece en el Mediterráneo cuando el verano termina y permanece aquí hasta el final de marzo. Por lo general, ponen sus huevos en enero en las grietas de la costa, coincidiendo con las calmas invernales mediterráneas y con las menguas; es decir con la bajada del nivel del mar que se produce después del solsticio de invierno. Calmas y menguas facilitan que el Martín pescador anide en oquedades cercanas al agua y no tenga que desplazarse mucho para pescar para su futura prole.

El alción era venerado por los polinesios, que creían que controlaba el mar y las olas. Pero más cerca nuestro, en Grecia como no, su presencia en las costas era mítica y relacionada con los “días de Alcione”
Alcíone, ἀλκυών, era la hija de Eolo y se casó con Ceyx, rey de Tesalia, hijo de Eosfóro, el que trae a Eos, el que trae la aurora. Y dicho sea de paso, sobrino de Fósforo, el que trae la luz; si lo ponemos de otra forma: Lucifer. Uy que fácilmente me voy por las ramas, algo bastante normal cuando hablamos de mitología.

Alcione y su marido vivían felices, pero Ceyx quiso consultar algo en el oráculo de Apolo; pertrechó su nave y zarpó una buena mañana, negándose en redondo a que les acompañara la desconsolada Alcione. Nunca volvió a saber su esposa de él, ni tampoco le llegaron noticias de su triste naufragio; ella permanecía impertérrita esperando su regreso. Fue Morfeo quien se compadeció de su inocente inopia y le hizo ver en sueños amargos a su amado desapareciendo en el mar en medio de una furiosa tempestad. Para que contar más; ella se lanzó desde un acantilado, como es natural. Alcione sufrió una verdadera transmutación en su caída y se convirtió en pájaro de colores y anidó en una grieta del precipicio. Eolo se apiadó de su hija e intercedió ante Zeus para que permitiera que durante un tiempo, el mar permaneciera en calma y el pájaro pudiera poner los huevos tranquilo; los días de Alcione.

El fenómeno meteorológico existe, aunque no es fijo ni constante en el tiempo; hay años que no se produce; pero sí que hay un periodo de días, localizados entre el 15 de diciembre y el 15 de febrero, en que el anticiclón invade el Mediterráneo, solazándose y expandiéndose, para dar muy poco gradiente barométrico y casi nada de viento. En España solemos llamarle “calmas de enero”, aunque no siempre coinciden con este mes.

Hay otra Alcione, pero esta es estrella; de hecho la más brillante de las Pléyades; las siete hijas del titán Atlas y la ninfa marina Pléyone. Si el pájaro y la estrella están relacionadas ¿quien lo sabe a ciencia cierta? pero sí que es verdad que los griegos hablan siempre de las Pléyades, cómo τα πουλιά, “los pájaros”.

Aκολούθα τα πουλιά                                                    Sigue a los pájaros
Θέλει δύναμη να φεύγεις                                                  Se necesita coraje para partir
συ μου είπες μια βραδιά                                                  me dijiste una noche
κι αν δεν ξέρεις πια τι θέλεις                                             y si no sabes más lo que quieres             
ακολούθα τα πουλιά                                                       sigue a los pájaros
ακολούθα τα πουλιά                                                       sigue a los pájaros
Πέταξε μαζί τους κι έλα                                                   Vuela con ellos y ven
όταν θα ‘σαι πιο καλά                                                     cuando estés mejor
και η αγάπη μου για σένα                                                y mi amor sea para ti
κλουβί δε θα ‘ναι                                                             no una jaula
μα φωλιά                                                                        si no un nido
Θέλει δύναμη να ελπίζεις                                                Se necesita coraje para esperar
στην αγάπη στη φωτιά                                                    en el amor el fuego
κι αν κι αυτό δεν το γνωρίζεις                                           y si esto no lo sabes 
ακολούθα τα πουλιά                                                      sigue a los pájaros
ακολούθα τα πουλιά                                                      sigue a los pájaros
Πέταξε μαζί τους κι έλα…                                               Vuela con ellos y ven…
Το πουλί αν θε να φύγει                                                  Si el pájaro quiere irse
άνοιξε του το κλουβί                                                       abre la jaula
μα την πόρτα μη την κλ είσεις                                          pero no le cierres la puerta
θα γυρίσει στη βροχή                                                      regresará con la lluvia
Share:

Enrutamiento en el mar, la velocidad frente a la seguridad

Por 12 enero, 2012 Etiquetas: , , , Comentar (1 Comentario)

Pido perdón a algunos de los asiduos de este blog, porque hoy voy a publicar un artículo muy especializado. Se trata de una colección de enlaces complementarios a la charla del día 24 Marzo en la escuela náutica Nautilus, en Valencia sobre:

Sistemas de enrutamiento para barcos de crucero y regata: velocidad frente a seguridad,

Así que los lectores no muy náuticos, simplemente, pasad de esta entrada.

Ante todo, quiero hacer constar que muchos de los programas y direcciones web que doy no los he chequeado a fondo, son solo direcciones donde curiosear y para profundizar en lo que nos convenga.

1. Estrategia a largo plazo

El diseño de la ruta teniendo en cuenta los datos estadísticos de vientos, corrientes, olas y presión atmosférica recogidos durante años.

  • Programa para planificar grandes travesías:
    Visual Passage Planner. Programa que integra todos los datos de las Pilot Charts y calcula la ruta óptima para un mes del año determinado http://www.digwave.com.

 

2. Estrategia a medio plazo. Necesidades

  • Un programa de navegación.
  • Archivos meteorológicos Grib.
  • Polares del barco.
  • Buenos instrumentos de medida del viento.

 

2.1. Programas de navegación con módulo de enrutamiento

 

2.1.1. Muy complejos

No son ni mejores ni peores que los del grupo siguiente, pero si serían una pérdida de potencial y dinero si no van enfocados a tripulaciones muy competentes con unas polares del barco muy afinadas y con una muy buena electrónica de medida del viento.

 

2.1.2. Intermedios

  • Maxsea Time Zero con módulo Routing:  www.maxsea.com.  Aunque no lo he puesto como muy complejo, no quiero decir que sea peor que los anteriores,  pero si  más polivalente.  Ha sido el programa más utilizado en la BWR.

 

2.1.3. Fáciles

 

2.1.4. Gratis o muy baratos

  • Sailplanner: (http://sailplanner.net/). Es gratuito pero si quieres subir tus propias polares tienes que suscribirte. Funciona online.
  • Navtools Route XP: (http://www.navtools.nl/). Para barcos de motor. ¡Que también necesitan enrutamiento, para consumir menos!

 

2.1.5. Alguna curiosidad

  • Coastalexporer: (http://coastalexplorer.net/).  Programa de navegación diseñado, por un ex miembro de Microsoft , como una web 2.0. No hace enrutamiento propiamente dicho, pero funciona como una red social donde se comparte información sobre travesías y zonas de navegación.

 

2.2. Ficheros GRIB. Direcciones web

Los archivos GRIB (Gridded  information in Binary File) son archivos que contienen datos de predicciones meteorológicas (presión a nivel del mar, viento, temperatura, etc.) resultado de modelos  matemáticos de meteorología realizados con ordenador. Las principales fuentes  son:

NOAA ( National  Oceanografic and Atmosferic Administration). Utiliza varios modelos numéricos de predicción global que generan archivos GRIB.  Estos modelos son:

  • GFS (Global Forecast System) dan predicción de viento a 10mts de la superficie.
  • Wwave3 (Wave watch, también llamado a veces WW3 o MMAB Operational Wave Model)  Para predecir el estado de la mar.
  • RTOFS para predecir temperaturas del mar y corrientes del Atlántico norte.

ECMWF ( European Center for Medium-range Weather Forecast).

También hay modelos regionales, de zonas concretas, como el HIRLAM del consorcio europeo, en los que se tienen en cuenta la orografía y elevación del terreno, dan pronósticos más afinados pero con un horizonte de 2 o 3 días máximo, por tanto de poco interés para el enrutamiento.

 

2.2.1. Gribs del modelo GFS de la NOAA

Este tipo de gribs dan predicción de viento a 10 m. de la superficie (incluido sobre tierra), presión y muchos datos más, pero no dan altura y dirección de olas ni corrientes. Son los más comunes. Válidos para 7 días (salen 4 veces al día), prolongables hasta 14 días (los 7 restantes solo se emiten 2 veces al día).

2.2.1.1. Gratuitos
  • Zygrib, el que más me gusta:  http://www.zygrib.org/. Tiene su propio programa de visualización de Grib. Ofrece cantidad de datos a parte de viento y presión en superficie, como mapas de altura geopotenciales de 850, 700 y 500 hp, punto de rocío, nubosidad, precipitación, isoterma de 0ºC y muchas variables más.
  • U-grib  http://www.grib.us. Es gratis y solo requiere registrarse. Tiene su propio programa de visualización de Grib.
  • http://gribs.ocens.net    Para zonas concretas del mundo entero; pero únicamente da velocidad y dirección de los  vientos. No tiene programa de visualización de los ficheros grib, hay que verlos con MaxSea o programa similar. Elegimos la zona que nos interesa y descargamos el archivo con extensión wind.grb.bz.2, que es el que nos da información para todos los días.
 
2.2.1.2. De pago
  • http://www.tidetech.org.  Está especialmente diseñado para el programa Expedition aunque los grib se pueden leer en cualquier otro programa.
 
2.2.1.3. Recibirlos vía e-mail
 
2.2.1.4. Otros

 

2.2.2. Gribs del modelo WW3 que dan estado de la mar

Cobertura global para 7 días con una resolución de 1 X 1,25°, excepto “mares interiores”, como  el Mediterráneo. Ofrece predicciones de olas y corrientes además de viento sobre la superficie (excluyendo la tierra).

Os doy un método para decargar gribs de este modelo WW3 de forma gratuita. Es un poco engorroso, pero la alternativa es un programa de pago

Puedes descargar  cuatro archivos que nos pueden interesar, conteniendo cada uno la información de una variable: altura significativa de las olas, dirección media de las olas, velocidad del viento y dirección del viento y un quinto con toda esa información junta. Ir a la siguiente dirección:

ftp://polar.ncep.noaa.gov/pub/waves/latest_run

De todo el enorme listado que aparece elegir los archivos que tengan estas extensiones:

  • ww3.WVDIR.grb   para dirección de las olas.
  • ww3.HTSGW.grb  para altura de las olas.
  • ww3.WIND.grb para velocidad del viento.
  • ww3.WDIR.grb para dirección del viento.
  • ww3.all.grb para todas las variables.

Este último archivo es muy grande (en la lista, a la derecha, podeis ver lo que pesa) y además contiene bastante información que no nos afecta. Los otros cuatro archivos se descargan mucho más rápidamente y se pueden visualizar por separado o combinarlos con un programa para unir archivos grib.

 

2.2.3. El problema de las corrientes y la temperatura del agua

No he encontrado ninguna fuente de archivos grib gratuitos en los que se den datos de corrientes.

De pago el más completo es el Ocens Grib Explorer de Global Marine:

http://www.ocens.com/grib_explorer.htm.

MaxSea Chopper también descarga datos de corrientes y temperatura de agua de mar.

La mayoría de programas hace un promedio de la corriente de marea en un punto, tomando dos diamantes de corriente cercanos como los que hay en las cartas.

Algun software como Advantage utiliza una base de datos propia llamada Local Knowledge creada para zonas donde el conocimiento local es determinante, por ejemplo el Solent o la zona de la Sídney/Hobart.

La NOAA está haciendo una prospección de la temperatura de los océanos en todas partes del mundo. La utilización de estos datos junto con los datos de las boyas oceanográficas (NDBC . National Data Buoy Center), permitirán predecir las corrientes en cada punto según se avance en la base de datos: http://www.nodc.noaa.gov/dsdt/sst_ani.htm.

Los datos se van integrando con Google Maps: http://www.nodc.noaa.gov/dsdt/cwtg/natl_tmap.html.

 

 

2.2.4. Las olas

A parte de los Grib ofrecidos por la NOAA ( modelo WW3) que nos dan dirección y altura de las olas también podemos tener información sobre el estado del mar en:

http://www.windfinder.com/forecasts/euwave_wave_height_direction_europe18.htm .

http://www.surforecasts.com/europe/#swell .

http://www.earthsci.unimelb.edu.au/~awatkins/ww3.wave.html  ( NOAA Wave Watch Project).

MaxSea Time Zero incluye ahora un factor de corrección de la altura de las olas, teniendo en cuenta su  frecuencia y dirección y la  posibilidad de afinar el enrutamiento tomando en consideración los planeos. La corrección se realiza mediante el cómputo de unos coeficientes definidos por Michel Desjoyeaux en su experiencia en las últimas regatas de vuelta al mundo.

 

2.3. Calculo de las polares

Es el punto débil de la exactitud del cálculo de la ruta óptima. Os ofrezco las siguientes fuentes para confeccionar las polares del barco.

En último caso siempre está el método de recoger a mano todos los datos de viento y velocidad para confeccionar nuestra polar.

Share: